お疲れ様です!本日もよろしくお願いします。
動詞句とは、動詞+α(助動詞、前置詞、目的語など)がセットになった句です。
簡単なものであれば look at や run into なども動詞句になるので、かなり多くのパターンがあります。
今回は動詞句を使ったビジネス英語で使用するフレーズを厳選してまとめました!
ぜひ一緒に学んでいきましょう!
※対話形式ではないので必要性はあまりないかもですが、個人的に話している様子をイメージをしやすいように吹き出し形式にしております!
動詞句を使ったビジネスフレーズ

Please follow up on the client request.
クライアントの依頼をフォローアップしてください。
(Follow up on:〜を追跡する/対応する)

We need to carry out a full inspection.
完全な検査を実施する必要があります。
(Carry out:〜を実行する)

Let’s go over the main points again.
もう一度主要な点を確認しましょう。
(Go over:〜を見直す/確認する)

He pointed out a major flaw in the proposal.
彼は提案の大きな欠陥を指摘しました。
(Point out:〜を指摘する)

We will draw up a new agreement.
新しい契約書を作成します。
(Draw up:〜を作成する)

Please turn in your report by Friday.
金曜日までに報告書を提出してください。
(Turn in:提出する)

We ran out of stock last week.
先週、在庫が切れました。
(Run out of:〜を使い果たす)

Let’s wrap up this meeting.
この会議を締めくくりましょう。
(Wrap up:〜をまとめる/締めくくる)

Can you sort out this issue by EOD?
この問題を今日中に解決できますか?
(Sort out:〜を解決する)

We’ll check in with the team tomorrow.
明日、チームの状況を確認します。
(Check in with:〜の進捗などを確認する)

We need to follow through on the plan we discussed.
話し合った計画をやり遂げる必要があります。
(Follow through on:〜を最後までやり遂げる)

Please back up your data before the update.
更新の前にデータをバックアップしてください。
(Back up:〜をバックアップする/裏付ける)

The meeting was called off due to the storm.
会議は嵐のため中止されました。
(Call off:〜を中止する)

I’ll fill in for John while he’s on vacation.
ジョンの休暇中は私が代わりを務めます。
(Fill in for:〜の代理を務める)

We’ll look into the cause of the problem.
問題の原因を調査します。
(Look into:〜を調査する)

Let’s put off the decision until next week.
決定は来週まで延期しましょう。
(Put off:〜を延期する)

She will take over the project from here.
彼女がここからプロジェクトを引き継ぎます。
(Take over:〜を引き継ぐ)

He brought up an interesting point during the meeting.
会議中に彼は興味深い点を提起しました。
(Bring up:〜を話題に出す/提起する)

I’ll set up a call with the client.
ライアントとの通話を手配します。
(Set up:〜を準備する/手配する)

We’re trying to work out a solution.
解決策を模索しています。
(Work out:〜を解決する/うまくやる)

Break down the data by category.
データをカテゴリごとに分解してください。
(Break down:〜を分解する/詳細に分析する)

Bring in external consultants for advice.
アドバイスのために外部コンサルタントを招きましょう。
(Bring in:〜を導入する/招く)

Cut back on unnecessary expenses.
不要な経費を削減しましょう。
(Cut back on:〜を削減する)

Figure out what went wrong.
何がうまくいかなかったのかを把握しましょう。
(Figure out:〜を理解する/解明する)

Get back to me by tomorrow.
明日までにご連絡ください。
(Get back to:〜に返答する/連絡する)

Hand over the project to the new lead.
新しいリーダーにプロジェクトを引き継いでください。
(Hand over:〜を引き渡す/引き継ぐ)

Keep up with industry trends.
業界の動向についていくようにしましょう。
(Keep up with:〜についていく)

Lay off several employees due to restructuring.
再編により数名の従業員を解雇しました。
(Lay off:〜を一時解雇する)

Pass on the message to your team.
そのメッセージをチームに伝えてください。
(Pass on:〜を伝える)

Take down notes during the meeting.
会議中にメモを取ってください。
(Take down:〜を書き留める)

Turn down the offer politely.
その申し出を丁重に断りました。
(Turn down:〜を断る)

Step down from the leadership position.
リーダー職を辞任しました。
(Step down:辞任する)

Bring forward the launch date.
発売日を前倒ししましょう。
(Bring forward:〜を早める)

Look over the contract before signing.
署名前に契約書を見直してください。
(Look over:〜にざっと目を通す)

Come up with a new idea.
新しいアイデアを思いつきました。
(Come up with:〜を思いつく/提案する)

Hold on a moment during the call.
通話中、少しお待ちください。
(Hold on:少し待つ/保留する)

Make up for the lost time.
失われた時間を取り戻しましょう。
(Make up for:〜を埋め合わせる)

Step up efforts to increase sales.
売上向上のための取り組みを強化しましょう。
(Step up:〜を強化する/増やす)

Bring about significant changes.
大きな変化をもたらしました。
(Bring about:〜を引き起こす)

Fill out the application form.
申請書にご記入ください。
(Fill out:〜に記入する)

Take on a challenging role.
やりがいのある役割を引き受けます。
(Take on:〜を引き受ける)

Back out of the agreement at the last minute.
土壇場で契約を撤回しました。
(Back out of:〜から手を引く/撤回する)

Run through the agenda before the meeting.
会議前に議題をざっと確認しましょう。
(Run through:〜にざっと目を通す)

Look out for potential risks.
潜在的なリスクに注意してください。
(Look out for:〜に気をつける)

Go ahead with the revised plan.
修正された計画で進めましょう。
(Go ahead with:〜を進める)

Cut out unnecessary steps in the process.
プロセス内の不要な手順を省きましょう。
(Cut out:〜を取り除く/省く)

Bring down operational costs.
運用コストを削減しましょう。
(Bring down:〜を引き下げる)

Check out the new platform features.
新しいプラットフォーム機能をチェックしてください。
(Check out:〜を確認する/調べる)

Reach out to the client for feedback.
クライアントにフィードバックを依頼してください。
(Reach out to:〜に連絡する/働きかける)

Follow through with your responsibilities.
自分の責任を最後まで果たしてください。
(Follow through with:〜をやり遂げる)
以上です!
コメント